Алексей с удивлением вслушивался в правильную речь. Куда подевалось балаганное простонародное наречие, которым щеголял Найярони в своих прибаутках и сказках? Словно и не было того балагура-шуткаря.
— Я не знаю, сколько именно лет насчитывала их история. Но, как говорят легенды, то был самый древний на Аргуэрлайле народ. Они были великие колдуны, да-да, поверь… это было именно так… Нынешним знать бы хоть треть от того, что ведали они…
С помощью колдовства этот народ достиг огромного могущества. Они распространили свою власть на многие земли и племена, всюду, где это было им необходимо, и не всегда власть эта была справедлива к покоренным.
Мощью своего разума они могли проникать в прошедшее, видя корни происходящих событий, и в будущее, заранее зная, чем грозит то или иное, и не допуская ошибок. Им, в конце концов, стали доступны даже другие миры — такие, как тот, откуда пришел ты, и не только такие. Самые просветленные из них даже говорили с богами, и говорили… почти как равный с равным.
— Да… — как бы в раздумье произнес старик. — Умея предвидеть будущее, об уготованной им гибели они не узнали.
Что-то похожее на сарказм неожиданно прорезалось в его голосе.
— Почему так случилось, осталось неизвестным. Может быть…
Найярони запнулся и несколько секунд сидел, нахмурившись, словно едва не проговорился о чем-то запретном.
— Впрочем, это тоже неважно. А потом наступили мрак и холод…
— В катастрофе погибли не все, далеко не все, — продолжил старик, переведя дыхание. — Но кто может сказать, что участь выживших была лучше, чем тех, кто принял быструю смерть?
Окруженные со всех сторон замерзающим морем, на осколках своей родной земли — островах и островках, на погружающемся в холод материке, они все были обречены на страдания и мучительный конец.
Умирали во множестве — от холода и голода, от распространившихся старых и неизвестных раньше болезней. Тысячи и тысячи сходили с ума, убивали себя, не в силах пережить гибель своего мира; само желание продолжать жизнь оставляло их души. Многие погибли в жестоких схватках за чудом сохранившиеся запасы еды и топлива и стали жертвами тех, кто, потеряв человеческий облик, стал охотиться на людей и пожирать человеческое мясо.
Надолго ли растянулась агония спасшихся, сколько времени сопротивлялись они неизбежному концу? Годы? Десятилетия? Неведомо…
Некоторые, очень немногие, сумели добраться до иных земель на сохранившихся или наскоро построенных кораблях… Но они не составили народа, рассеялись по планете.
Найярони умолк, лицо его помертвело. Прикрыв глаза, он тяжело свесил голову на руки.
Алексею казалось, что перед ним неведомо как уцелевший до нынешних дней очевидец тех страшных событий, вновь переживший случившееся с ним когда-то.
Наконец, толмач заговорил вновь.
— В этой долине у северян имелся один из храмов, который был очень старым еще задолго до катастрофы.
Капитан невольно бросил взгляд в сторону каменного исполина.
— То был не простой храм. В старых записях его именовали Храмом Вечной Истины. В нем не поклонялись какому-нибудь богу или богам, его предназначение было совершенно иным.
Там было собрано лучшее из того, что создала их цивилизация. Кроме того, его служители должны были собирать и хранить всевозможные знания. Не знаю, зачем был создан подобный храм, и почему он был построен именно здесь. Возможно, их древние прорицатели предвидели что-то подобное.
— Когда… все началось, жившие здесь в первый же момент оказались отрезанными от остального мира — сдвинувшиеся горы перекрыли выход из долины.
Однако люди эти все равно наблюдали гибель своей родины. Неизвестно, делали они это с помощью волшебства, или, быть может, у них были приспособления для этого…
Потом связь прервалась, и они остались совершенно одни.
В храме имелись огромные запасы продовольствия и топлива, и люди в долине пережили наступившие холода.
Когда последние отзвуки катастрофы улеглись, хранители мудрости — так они называли себя — попытались найти путь из долины через окружающие горы. Но все посланные на его поиски или вернулись ни с чем, или погибли в горах.
Они соорудили из подручных средств несколько летательных аппаратов. Но ни один из тех, кто поднимался на них в воздух, не возвратился.
Оставался единственный выход — пробить себе путь прямо через камень, построив тоннель под горами. И они сделали это.
То был долгий, чудовищно тяжелый труд, а их было немного, и мало кто из них был приспособлен к такой работе. А ведь приходилось еще добывать себе пропитание, охотиться, возделывать землю.
Среди этих людей появились те, кто предался беспросветному отчаянию. Были и такие, кто хотел, чтобы служители храма сбросили бремя хранителей и жили как обычное племя, ничего не пытаясь изменить в своей судьбе. Так случился бунт с резней и еще много чего плохого! — старик махнул рукой.
— Год проходил за годом, у служителей храма рождались дети — первое поколение тех, для кого долина стала родным домом. Через тридцать с лишним лет им удалось прорубить тоннель к пещерам; по нему мы с тобой пришли сюда.
Выйдя в мир, хранители сразу принялись разыскивать своих соплеменников.
Они намеревались объединить всех, кто спасся и, с течением времени, опираясь на сохраненные знания, возродить свою цивилизацию, пусть и не такую великую, как прежде. Но оказалось поздно. Нашли только немногочисленных диких охотников и рыболовов, прозябавших на побережье холодного океана, в жалких землянках из костей носорогов и китов.